14/05/2017, 04:49
La actitud de Ritsuko desconcertaba a Taeko. Estaba en un aprieto, y aun así se negaba a aceptar por completo la ayuda de un local. O al menos alguien más familiarizado con la región. La peliplateada frunció los labios. Apretó el carboncillo contra la siguiente hoja, pensando en qué decirle a la pelirroja. Sintió en su rostro entonces más partículas frías.
”La nieve... Se está haciendo más intensa. No queda mucho para la tormenta, creo. ¿Qué tan repentinas son las tormentas de nieve? ¿Tardan mucho en sentirse de lleno?" Escribió entonces una nota para Mogura, en lo que decidía cómo responder a Ritsuko.
≫Manase-san. ¿Qué tanto tiempo tenemos antes de que llegue la tormenta?
Luego pasaría la hoja para poder comunicarse con su compatriota.
≫Guíanos entonces, Ritsuko-san. ¿Dónde está tu posada? No podremos partir con este clima.
Mogura dijo que se estaba hospedando en El Mirador, así que no sabía si las seguiría. Sin embargo, Taeko iría con Ritsuko. Si bien el moreno parecía conocer más acerca de la zona, no podía dejar a una compañera de Kusagakure. Y mucho menos si estaba tan malhumorada como Ritsuko.
"Tal vez es la situación. ¿Cómo sé que cuando está contenta no es súper agradable? Sí, eso debe de ser..."
Además, el chico del paraguas había señalado algo importante: la ropa de Ritsuko estaba mojada, y había una posibilidad de que enfermara si no se las cambiaba pronto.
”La nieve... Se está haciendo más intensa. No queda mucho para la tormenta, creo. ¿Qué tan repentinas son las tormentas de nieve? ¿Tardan mucho en sentirse de lleno?" Escribió entonces una nota para Mogura, en lo que decidía cómo responder a Ritsuko.
≫Manase-san. ¿Qué tanto tiempo tenemos antes de que llegue la tormenta?
Luego pasaría la hoja para poder comunicarse con su compatriota.
≫Guíanos entonces, Ritsuko-san. ¿Dónde está tu posada? No podremos partir con este clima.
Mogura dijo que se estaba hospedando en El Mirador, así que no sabía si las seguiría. Sin embargo, Taeko iría con Ritsuko. Si bien el moreno parecía conocer más acerca de la zona, no podía dejar a una compañera de Kusagakure. Y mucho menos si estaba tan malhumorada como Ritsuko.
"Tal vez es la situación. ¿Cómo sé que cuando está contenta no es súper agradable? Sí, eso debe de ser..."
Además, el chico del paraguas había señalado algo importante: la ropa de Ritsuko estaba mojada, y había una posibilidad de que enfermara si no se las cambiaba pronto.
SILENCE
〘When deed speaks, words are nothing.〙
"Pienso" (thistle) ❀ ≫Escribo (orchid)
¡Visita El rincón de traducción de Taekūran!
〘When deed speaks, words are nothing.〙
"Pienso" (thistle) ❀ ≫Escribo (orchid)
¡Visita El rincón de traducción de Taekūran!