Este foro utiliza cookies
Este foro utiliza cookies para guardar tu información de inicio de sesión si estás registrado, y tu última visita si no lo estás. Las cookies son pequeños documentos de texto guardados en tu ordenador; las cookies establecidas por este foro sólo pueden ser utilizadas en este mismo sitio y no poseen riesgos de seguridad. Las cookies de este foro también llevan un registro de los temas que has leído y cuándo fue la última vez que los leíste. Los administradores NO tienen acceso a esta información, sólo TU NAVEGADOR. Por favor confirma si aceptas el establecimiento de estas cookies.

Se guardará una cookie en tu navegador sea cual sea tu elección para no tener que hacerte esta pregunta otra vez. Podrás cambiar tus ajustes sobre cookies en cualquier momento usando el link en el pie de página.
Otoño-Invierno de 221

Fecha fijada indefinidamente con la siguiente ambientación: Los ninjas de las Tres Grandes siguen luchando contra el ejército de Kurama allá donde encuentran un bastión sin conquistar. Debido a las recientes provocaciones del Nueve Colas, los shinobi y kunoichi atacan con fiereza en nombre de la victoria. Kurama y sus generales se encuentran acorralados en las Tierras Nevadas del Norte, en el País de la Tormenta. Pero el invierno está cerca e impide que cualquiera de los dos bandos avance, dejando Oonindo en una situación de guerra fría, con pequeñas operaciones aquí y allá. Las villas requieren de financiación tras la pérdida de efectivos en la guerra, y los criminales siguen actuando sobre terreno salpicado por la sangre de aliados y enemigos, por lo que los ninjas también son enviados a misiones de todo tipo por el resto del mundo, especialmente aquellos que no están preparados para enfrentarse a las terribles fuerzas del Kyuubi.
#40
Como esperaba, la respuesta de Hanabi llegó casi inmediatamente:

Me gustaría poder responder que sí en un futuro —dijo, sincero—. Pero no, no lo enviaría.

Shanise asintió, y miró a Kenzou.

Yo tampoco me arriesgaría a enviar a Amedama Daruu a Uzushiogakure para nada durante un tiempo. Al menos, durante un tiempo. —Y así, Shanise se valía de una analogía bastante simple para dar a entender cuál era el mayor problema de la sugerencia de Kenzou—. No obstante, esto tiene otro problema, Kenzou-dono. Escuche, Daruu podría viajar a Kusagakure y a Uzushiogakure para informar de cualquier problema que ocurriese en Amegakure, pero si un problema ocurriese en sus villas, ¿cómo avisarían ustedes?

»Exacto, no podrían.

A falta de una idea mejor, creo que no nos queda más remedio que optar por el Gentōshin —coincidió Hanabi. Pero el Gentoushin, como ya habían hablado, entrañaba otra serie de complicaciones. No obstante, como Hanabi bien apuntó, podían organizar comunicaciones periódicas para informarse.

A mí lo de los turnos me parece estupendo, pero creo que bastaría con uno o dos al día —dijo—. Nuestros países están muy lejos, ¿tan urgente podría ser la emergencia? —No necesitó más de un segundo para rectificar—: Bueno, sí, tienes razón, tienes razón.

»Si te parece bien, Kenzou-dono. Y a ti también, Shanise-dono, sigamos avanzando. Por favor, no te preocupes por las cláusulas que comenté, creo que será mejor dejarlo para el final. ¿Por qué no nos hablas de ese otro proyecto tecnológico destinado a camuflar el primero? –sugirió. Le había dejado verdaderamente intrigado—. Además, se me está ocurriendo una pequeña idea para la mano de obra de las líneas.

Shanise se reclinó hacia atrás, estirando los brazos por encima del cuerpo. Aunque educada, estaba claro que el protocolo no les iba ni a ella ni a Yui.

Buuff, es... difícil de explicar. A ver... —comenzó, buscando con cuidado las palabras—. ¿Se imaginan un carruaje que se mueva... sin caballos? —dijo—. Ahora, imaginen. —Shanise se inclinó hacia adelante, hacia ellos, casi tumbando medio cuerpo en la mesa—. Imaginen un carruaje que transcurra sobre unos caminos. Vías. Una serie de carruajes en fila, que como una ristra de hormigas transporte materiales y gente a través de todo Oonindo.

»Suena útil, ¿verdad? Y... beneficioso para el comercio. ¿Cuánta gente creen que pagaría por tener algo así? ¿Cuánta inversión extranjera recibiríamos?

»Además, como dije, un proyecto camufla a otro. Esta tecnología es extraña fuera de nuestra aldea. Nadie sabe qué necesita para funcionar exactamente, excepto nosotros. Compartiremos toda dicha información con Uzushiogakure y Kusagakure si aceptan intentar llevar a cabo el proyecto. Eso quiere decir, que, no se extrañarán de ver cables de cualquier tipo siendo enterrados... por debajo de las vías. Nadie sabrá que el teléfono conecta también a las Tres Grandes, o al menos, no será evidente que estamos planeando conectarlas. La infraestructura será competente para cuando se diesen cuenta.
Responder


Mensajes en este tema
RE: La reunión de los Tres Grandes - por Amekoro Yui - 22/01/2019, 21:46


This forum uses Lukasz Tkacz MyBB addons.