Este foro utiliza cookies
Este foro utiliza cookies para guardar tu información de inicio de sesión si estás registrado, y tu última visita si no lo estás. Las cookies son pequeños documentos de texto guardados en tu ordenador; las cookies establecidas por este foro sólo pueden ser utilizadas en este mismo sitio y no poseen riesgos de seguridad. Las cookies de este foro también llevan un registro de los temas que has leído y cuándo fue la última vez que los leíste. Los administradores NO tienen acceso a esta información, sólo TU NAVEGADOR. Por favor confirma si aceptas el establecimiento de estas cookies.

Se guardará una cookie en tu navegador sea cual sea tu elección para no tener que hacerte esta pregunta otra vez. Podrás cambiar tus ajustes sobre cookies en cualquier momento usando el link en el pie de página.
Otoño-Invierno de 221

Fecha fijada indefinidamente con la siguiente ambientación: Los ninjas de las Tres Grandes siguen luchando contra el ejército de Kurama allá donde encuentran un bastión sin conquistar. Debido a las recientes provocaciones del Nueve Colas, los shinobi y kunoichi atacan con fiereza en nombre de la victoria. Kurama y sus generales se encuentran acorralados en las Tierras Nevadas del Norte, en el País de la Tormenta. Pero el invierno está cerca e impide que cualquiera de los dos bandos avance, dejando Oonindo en una situación de guerra fría, con pequeñas operaciones aquí y allá. Las villas requieren de financiación tras la pérdida de efectivos en la guerra, y los criminales siguen actuando sobre terreno salpicado por la sangre de aliados y enemigos, por lo que los ninjas también son enviados a misiones de todo tipo por el resto del mundo, especialmente aquellos que no están preparados para enfrentarse a las terribles fuerzas del Kyuubi.
#41
El termino no le resultaba familiar, aunque ya lo esperaba. Hacía pocos meses que él había encontrado tan ominosa denominación y la había investigado hasta quedar satisfecho.

¿Q-qué es un… un poeta maldito, Hanamura-san? Suena… a desgracia.

La mejor forma de explicarlo es con un ejemplo —aseguro, mientras tomaba un tomo delgado y envejecido.

Los volumenes se acumulaban en su brazo derecho, tanto que cuando fue a sentarse a la mesa ya el mismo estaba temblando por el entumecimiento. Espero a que Ranko se sentase frente a él, mientras pasaba las páginas del humilde último libro que había tomado.

Observa, el trabajo de un poeta maldito —pidió mientras entregaba aquel viejo libro abierto en una página seleccionada cuidadosamente.

A la derecha estaba el poema en prosa, en letras negrísimas y delgadas, casi esqueléticas:


El episodio nostálgico


Siento, asomado a la ventana, la imagen asidua de la patria.

La nieve esmalta la ciudad extranjera.

La luna prende un fanal en el tope de cada torre.

Las aves procelarias descansan del océano, vestidas de edredón.

Protejo, desde ayer, a la huérfana del caballero taciturno, de origen ignorado.

Refiere sobresaltos y peligros, fugas improvisas sobre caballos asustados y en barcos náufragos. Añade observaciones singulares, indicio de una inteligencia acelerada por la calamidad.

Duda si era su padre el caballero difunto.

Nunca lo vio sonreír.

Sacaba, a veces, un medallón vacío.

Miraba ansiosamente el reloj de hechura antigua, de campanada puntual.

Nadie consigue entender el mecanismo.

He espantado, de su seno, las mariposas negras del presagio.


En la página contigua, haciéndole oscura compañía estaba una ilustración, cuya totalidad era negra como las palabras que le representaban: se trataba de una alta y amplia ventana, abierta hacia al cielo nocturno de un puerto. La luna brillaba a la manera de una isla desfalleciente, mientras las estrellas habían sido consumidas por una oscuridad tormentosa. Junto a la ventana yacía la silueta de un hombre elegantemente vestido, esperando eternamente. Al otro lado yacía un reloj de pared que marca la hora de la noche más oscura. Y justo sobre el alfeizar estaba un medallón abierto, esperando que alguien se atreviese a contemplar la realidad del tiempo perdido en su interior.
[Imagen: aab687219fe81b12d60db220de0dd17c.gif]
Responder


Mensajes en este tema
RE: Los poetas ocultos entre la hierba - por Hanamura Kazuma - 3/02/2019, 16:28


This forum uses Lukasz Tkacz MyBB addons.