28/09/2017, 19:38
Hola, Taeko-dono, hoy vengo a pedirte ayuda con la siguiente traducción (el traductor de google no me ayuda mucho xD).
Veras, quiero traducir la siguiente frase “Amapola gris”
Y he conseguido esto:
Amapola = ケシ = Keshi
Gris = 灰色 = Haiiro
La cuestión es que 灰色 es: 灰 / iro / color + 色 / Hai / ceniza (Parece que no hay un término específico para el gris).
Eso me arroja como resultado esto: Haiirokeshi / 灰色ケシ / Amapola color ceniza. Quisiera saber si decir “Haiirokeshi: Amapola color ceniza” es igual a decir “Haikeshi”
¿Cuál sería la forma correcta de escribirlo?
Saludos.
Veras, quiero traducir la siguiente frase “Amapola gris”
Y he conseguido esto:
Amapola = ケシ = Keshi
Gris = 灰色 = Haiiro
La cuestión es que 灰色 es: 灰 / iro / color + 色 / Hai / ceniza (Parece que no hay un término específico para el gris).
Eso me arroja como resultado esto: Haiirokeshi / 灰色ケシ / Amapola color ceniza. Quisiera saber si decir “Haiirokeshi: Amapola color ceniza” es igual a decir “Haikeshi”
¿Cuál sería la forma correcta de escribirlo?
Saludos.
![[Imagen: aab687219fe81b12d60db220de0dd17c.gif]](https://i.pinimg.com/originals/aa/b6/87/aab687219fe81b12d60db220de0dd17c.gif)