4/05/2017, 05:54
(3/05/2017, 08:45)Kagetsuna escribió: Hoooola. Quería pedir una traduccionsita.......
Cómo se diría: "Decreto del Segundo Sello" ?
Te pago con una bolsita de maní. Adfghjkl
Ésta es difícil. ¿A qué tipo de sello te refieres? ¿A un símbolo? ¿A la impresión de un símbolo? ¿A una cosa que cierra algo?
Tostados, por favor xD
(3/05/2017, 22:21)Izumi escribió: Tengo una pregunta difícil xD
Existe un kanji específico para salamandra? Uno de esos complicados :3
¿Uno solo? Nop. Como mencioné en Como un pincel, salamandra se compone de tres kanji: montaña, pimiento y pez. Lo curioso es que montaña y pimiento hacen la palabra "pimienta". Lol. Sanshou'uo e escribe 山椒魚.
Sucede con otras especies, como avispa (gorrión+abeja), cebra (rayado+caballo) y lirio araña rojo (equinoccio+flor) o camelia (montaña+té+flor). Muchas palabras no tienen un símbolo específico, sino que son la unión de otros que le dan sentido.
SILENCE
〘When deed speaks, words are nothing.〙
"Pienso" (thistle) ❀ ≫Escribo (orchid)
¡Visita El rincón de traducción de Taekūran!
〘When deed speaks, words are nothing.〙
"Pienso" (thistle) ❀ ≫Escribo (orchid)
¡Visita El rincón de traducción de Taekūran!